用“抛砖引玉”造个句子
那我就抛砖引玉,先说说我的拙见,然后大家再发表各自的真知灼见,希望我的想法能够引导大家带来更好的想法。
抛砖引玉一般都是第一人称使用,以表示谦虚。
只要你说你抛砖引玉,吸引别人的发言和想法就可以。
http://dict.youdao.com/search?q=lj%3A%E6%8A%9B%E7%A0%96%E5%BC%95%E7%8E%89&le=eng&keyfrom=dict.moresentence
http://dict.youdao.com/search?q=bk%3A%E6%8A%9B%E7%A0%96%E5%BC%95%E7%8E%89&keyfrom=wiki.related&wikisearch&le=eng
你参考里面的中文句子吧。这些例句足够你用的了。
请采纳
锦囊妙计
jǐn náng miào jì
[释义] 锦:有彩色花纹的丝织品;锦囊:用锦做成的袋子。原指封在锦囊中的神机妙策;现比喻能及时解决危急或疑难问题的好办法。
[语出] 明·罗贯中《三国演义》第五十四回:“汝保主公(刘备)入吴;当领此三个锦囊;囊中有三条妙计;依次而行。”
[正音] 锦;不能读作“mián”。
[辨形] 囊;不能写作“襄”。
[近义] 神机妙算
[反义] 无计可施 一筹莫展
[用法] 多用于俏皮、讥讽的语句中。一般作主语、宾语、定语。
[结构] 偏正式。
[辨析] ~和“神机妙算”;都形容高明、巧妙的计谋。但“神机妙算”既指具体的好计策;也可笼统地指计策的高明;多用于强调计策的奇妙;~仅指具体的计策;用于强调计策能解决危急问题时。
[例句] 刚才我的发言是抛砖引玉;现在该轮到你“小诸葛"拿出~了。
[英译] wise counsel
上一篇:好词好句摘抄+感受
下一篇:没有了